Mislim, ako se ništa uskoro ne dogodi... ako ne izađemo odavde... ja neću moći još dugo da izdržim.
Se non succede presto qualcosa se non usciamo presto di qui non lo sopporterò a lungo.
Ali mislim da neću moći da čekam tako dugo.
Ma io non credo di poter aspettare cosi' a lungo.
I rekli su mi da nikada neću... moći da čitam, pišem, komuniciram... i da neću daleko dogurati u životu.
mi dissero che non avrei mai potuto leggere, scrivere o comunicare! Non vai molto lontano nella vita!
Verovatno neću moći da onesposobim samo uništenje na vreme, dakle ne žuri nam se.
Si, beh, forse non sono in grado di disabilitare l'autodistruzione ad ogni modo, quindi in realta' non siamo di fretta.
Osećam se tužno jer mislim da nikada neću moći da utičem na tebe i inspirišem te.
Mi sento un po' triste. - Perché? Perché sento che non sarò mai capace di... influenzarti o ispirarti in alcun modo.
Što dalje znači da neću moći sebi da priuštim komotan život.
Il che significa che non potrei permettermi un alto tenore di vita.
Mislim da neću moći da uradim ovo.
Non credo penso di potercela fare.
Neću moći da idem, imam nešto da uradim, ali lepo se provedi, zaslužila si.
Tengo buono l'invito, ho delle questioni da sbrigare. Comunque... Divertiti, David.
Ako me presečeš na dvoje neću moći da dam znak.
Tagliami in due e non riusciro' a dare il segnale.
A ja neću moći da te spasim.
E io non potrò fare nulla per salvarti.
Sada, neću moći odvesti vas na ovaj izlet.
lo non potrò venire con voi.
Mislim da nisam shvatala da neću moći opet da dobijem sve te prilike koje sam tada odbacila.
Allora non mi rendevo conto che stavo buttando via occasioni che non avrei potuto recuperare.
A kada dođe do toga neću moći izaći pred njih s megafonom i sve ih zajedno smiriti.
Quando questo succederà, non riuscirò a calmarli parlando in un megafono.
Ali mislim da nikada više neću moći da ti verujem.
Ma credo di non potermi fidare piu' di te.
Ja sam kralj Ecbert i ti ćeš mi pokazati tvoje liće ili neću moći pravilno prosuditi govoriš li mi istinu ili ne.
Sono re Ecbert... e mi mostrerai il tuo viso, o non saro' in grado di giudicare se stai dicendo o no la verita'.
Ne, jer neću moći ništa da vidim.
Si', altrimenti non riusciro' a vedere nulla.
Čim sam je ugledala, znala sam da će Susan uvek da bude ćerka koju naprosto nikada neću moći da volim.
Dal primo momento in cui la vidi... Mi resi conto che Susan sarebbe sempre stata... La figlia che non sarei mai riuscita ad amare.
"Ćerka koju naprosto nikada neću moći da volim."
"La figlia che non sarei mai riuscita ad amare.".
Ni ja neću moći da oprostim sebi.
Neanch'io mi perdonerei. Sono stata spregevole...
Ako me ugušiš, neću moći ništa da ti odgovorim.
Se mi soffochi, non sarò in grado di dirti un bel niente.
Prošlog leta, kada sam trčala i pevala, plesala i igrala se sa svojim nećacima i svojom braćom i sestrama i svojom majkom i bakom u Kolorado Rokis, nisam mogla da prestanem da mislim na doktorku koja mi je rekla da neću moći da pevam.
La scorsa estate mentre correvo e cantavo, ballavo e giocavo con i miei nipoti, i miei fratelli e sorelle, mia mamma e la nonna a Colorado Rockies, non riuscivo a non pensare a quel medico che mi aveva detto che non avrei mai più cantato.
Znate, mislim da će ovde verovatno biti nekih predavanja koja i neću moći u potpunosti da shvatim, ali koncepti koji najviše očaravaju su oni koji su istovremeno i najjednostavniji.
Sapete, immagino ci saranno delle presentazioni che eclisseranno la mia, ma i concetti più affascinanti sono quelli che stanno proprio sotto i miei piedi.
Naravno to neću moći da uradim za vas danas, ali ću vam pokazati dva naslova kao primer onoga što imam na umu.
Ovviamente non sarò in grado di farlo per voi oggi, vi presenterò quindi due titoli in quanto rappresentazioni di quello che ho in mente.
Pomislio sam: "Neću moći da naslikam tu sliku."
e anche: "Non sarò mai capace di fare un dipinto così".
Rekli su mi da ovo neću moći da izvedem, što je, znate, kako smo čuli od drugih, upravo ta stvar koja vas natera da to i uradite.
Mi dicevano che non sarei stata in grado di farlo, il che, sapete, come di solito succede in questi casi, è il motivo per cui ci si riesce.
Nikad neću moći da zaboravim taj prizor.
Non riuscirò mai a dimenticare quella scena.
Nije bitno koliko naporno treniram kada zapravo, nikada neću moći to da stignem.
Non importa quanto mi alleni, non ci arriverò mai.
Nakon što sam ustanovila kako da uklopim čitanje i pisanje na blogu o otprilike četiri knjige nedeljno u toku pet radnih dana u nedelji, potom sam morala da se suočim sa činjenicom da možda neću moći ni da nabavim knjige na engleskom iz svake zemlje.
E dopo aver stabilito come fare a leggere e bloggare circa quattro libri a settimana, lavorando cinque giorni su sette, mi sono poi resa conto che forse non sarei riuscita ad avere libri in inglese da ogni paese.
(Smeh) A evo o čemu se radi: nikad neću moći da se pronađem u tome jer nikad neću moći to da uradim, u redu?
(Risate) Ma il punto è questo: non sarò mai capace di vedermi in cose del genere perché non sarò mai capace di farle, va bene?
Naposletku sam shvatila, nakon nekoliko godina rada s ovim mladim ljudima, da neću moći da nastavim da bežim.
Alla fine, ho capito dopo molti anni di lavoro con questi giovani, che non potrò continuare a fuggire.
Ovo je bilo od vitalnog značaja, otkrila sam kako sam starila i shvatila sam da neću moći da se bavim fizičkim radom.
Questo era di importanza vitale; lo scoprii crescendo realizzando che non avrei potuto svolgere un lavoro fisico.
Zato sam to ostavio za kraj. Neću moći da kažem previše o tome.
E non sarò in grado di dire molto su questo.
Znate, kad mi je Kris prvi put prišao i pitao da govorim na TEDu, odbio sam, jer sam mislio da neću moći da ostvarim tu ličnu vezu koju sam želeo.
Sapete, la prima volta che Chris mi chiese di parlare su TED, rifiutai, perché temevo di non riuscire a stabilire quel contatto umano che cercavo.
1.8046629428864s
Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!
Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?